Mökkiviikon ensimmäinen kirja Mma Ramotswe tutkii; Oivallinen aviomies tuli luettua pienen pakotuksen kanssa. Yleensä en tällaista kirjaa lue loppuun. En tykännyt yhtään. Dekkariko? En vaan tykännyt tällaisesta hieman naiivista tavasta kirjottaa. En tule lukemaan tätä sarjaa ainakaan suomalaisena versiona. Eräs ystäväni kirjoitti fb:ssä, että hän on lukenut näitä englanniksi ihan kielen kehityksen kannalta. Ehkä sellaisena menettelisi. Pitääpä testata!
Toisena kirjana mökkiviikolla korkkasin kirjan Lapsi 44. Viime viikolla paikallisessa suomalaisessa käydessäni, minulle suorastaan "pakolla" myytiin kaksi kovakantista dekkaria, kun olin päästänyt dekkari-sanan suustani kysyttäessä mitä luet!!! Niinpä sitten olen kahta kirjaa rikkaampi, joista toinen on tämä lukemani kirja. Kirja kertoi Stalinin aikaisesta venäläisetä rikollisuudesta. Kirjan kansiteksti: "Julma kuin venäläinen susi" pitää hyvin paikkansa. Raakaa, kylmää, julmaa tekstiä. Käykää lukemassa venäläisiä suden vertauksia täällä.
Oliko hänen oppejaan käytetty jonkinlaisen psykoottisen kohtauksen rakennusaineina? Mikset hän ollut nähnyt yhteyttä aiemmin? Ei, oli naurettavaa ajatellakaan, että hän olisis pystynyt siihen. Samanlaisia metsästyksen perusasioita oli opetettu vaikka kuinka monille lapsille. Murhien yksityiskohdat eivät olleet soittaneet minkäänlaisia kelloja hänen päässään. Vai olivatko? Oliko hän valinnut polun, jota kulki, vai oliko polku valinnut hänet? Oliko tässä syy, miksi hän oli aloittanut tutkimukset vaikka kaikki oli puhunut sitä vastaan? (s. 396)
PS. Lomaviikon lukemiset olisi pitänyt miettiä tarkemmin. Viime viikolla minulle passelia tavaraa olisvat olleet ihan hömppä-pömppä- lälläriromaanit.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti